2010. január 31., vasárnap

MESKA

Az alábbi linkre kattintva (bomboniera) megtaláljátok boltomat a Meskán.
Továbbra is várom véleményeiteket!!!

Üdvözlettel: Tímea

Farsang/ Carnival


Nemezeléssel készült ez a méreteiben és színében is feltűnő fülbevaló. Alapja tibeti ezüst színű gyüngykupak. Akasztó nélkül 1,5 cm. Nem allergizál.
I made these large (1.5 cm) "balls" from wool felt and combined with Tibetan silver color bead-caps. The findings are antiallergic.







2010. január 27., szerda

Bomboniera

Sokan kérdezték, hogy miért ez a blog neve, egy olyan blogé ami nem sütéssel foglalkozik, hanem ékszerkészítéssel :). A la bomboniera egy olasz szó, ami apró, díszes csomagba csomagolt ajándékot jelent, átvitt értelemben "valóségos ékszerdoboz"-t.
Azt gondolom az ajándékok, és hogy ki mit tekint annak meghatározzák életünket. Itt nem igazán a tárgyi értékekre gondolok, hanem inkabb mindennapjaink apró-cseprő dolgaira.
La bomboniera is an Italian word means small gift or jewellery box in a figurative sense.

2010. január 24., vasárnap

Ősz/Autumn





Ez a gyűrű oxidált és polírozott ezüstözött drótból készült. A központi kő "barna fa" agát (brown wood agate) és a levélen látható apró zöld kis gyöngy indián agát. 15mm az átmérője.
I wire-wrapped this ring from silver plated jewellery wire. The focal bead is a brown wood agate and you can see a tiny green indian agate on the leaf. Oxidised and polished.

Rosetta

Kipróbáltam ezt a klasszikus rosetta mintát, aminek elkészítése nagyon egyszerű, mégis szép, hordható darab a végeredmény. Hogy színében kicsit különlegesebb legyen az ezüstözött rézdrótot antikoltam, majd erősen políroztam, így itt-ott megvillan a réz vöröses színe.
This is a classic rosetta ring made from silver plated copper wire, oxidised and polished for the "reddish" vintage look.

2010. január 23., szombat

Magyar motívum

Korábbi bejegyzésemben olvashattátok, hogy újévi terveim között szerepel a magyar motívumvilág megjelenítése. Az interneten keresgélve találtam rá Évi blogjára, ahol egy felhívás olvasható (lásd itt) ezzel a témával kapcsolatban. A Játékra ezzel a medállal szeretnék jelentkezni, várom véleményeiteket.
A ősmagyar tulipános formát ezüsttel bevont rézdrótból alakítottam ki. A központi kő "fánk" alakú dumertorite, ami a "harmadik szem" jelképe, a piros-fehér-zöld gyöngyök pedig 2mm-es indián agátok.
This pendant made from a hard stone demertorite donut bead and small indian agate beads with the tulip hungarian motif.

2010. január 13., szerda

Kristály


Elegáns Vintage Rose Swarovski kristály fülbevaló hematittal kombinálva.
Elegant Vintage Rose Swarovski crystal earring with small hematite bead.

Tervek

Újévkor születnek fogadalmaink, amiknek egy része megvalósul még ha nem is teljesen úgy, ahogy elképzeltük. Ékszerkészítés során ezt gyakran tapasztalom. A megálmodott formát befolyásolja a az anyag "akarata", a végén kialakul valami új, kicsit más.
A 2010-es terveim között szerepel Meska boltom nyitása, ahol többek között Magyar Motívumok jegyében elkészített drót-ékszereimet szeretném bemutatni. Az ezüstözött drótok mellett valódi ezüsttel szeretnék dolgozni, valamint ásványgyöngyök felhasználásával.
Ezen kívül szeretettel várok mindenkit itt a blogomban is.

Üdvözlettel:
Tímea

2010. január 5., kedd

Ajándék 2

Aranyozott rézdrótból horgoltam a képen látható nyakláncot és karkötőt napkő gyöngyök felhasználásával. A kapcsoknál kerámiagyöngyöket használtam.
I used gold plated wire with goldstone and ceramic beads for this crosheted matching necklace and bracelet set.